
Podnaslov
- 1.1 podnaslov urednika
- 1.2 podnaslov makeri
- 1.3 titl Players
- 1.4 podnaslov prevoditelja
- 1.5 podnaslov obratitelj
-
2 preuzimanje datoteka podnaslov
-
3 dodati titlove
-
4 ekstrakt titlovi
Prvih 10 titlova prevoditelja
Na širokom postizanja filmova formirali širom svijeta prihvata i neravnina titlove. Titlovi se prikazuju na dnu filma ili TV-zaslon kako biste preveli ili napisati što likovi su vam prepričao. Ali, što ako jedan od odabrane filmove ne može postojati u jeziku? Jedini način je prevesti titlove u regionalni jezik ili jezik tvoj sklonost. Za vas smo naveli iz top 10 titlova prevoditelja.
1. podnaslov radionica
Cijena: besplatno
Podnaslov Radionica je najbolji prevođenje i uređivanje gizmo u smislu da nema takav oblik i lice koje nećete naći u njemu. Korisnik prijazan sučelje, možete dobiti čitanje i pisanje motor, prilagodba alat, alat za provjeru pravopisa, popravljajući alat, teksta i vremena vezanih operacija, video pregled (i bilo što drugo želite) na jednom mjestu. To je jednokratna usluga.
2. gnome titlovi
Cijena: besplatno
GNOME titlova pruža rješenja za titlanje pitanja u vezi s Gnoma radna površina za prevođenje, uređivanje, pregled i sinkronizirati video titlovi posebno. Njegove osobine uključuju: spajanja i Splita, lik broji, piše provjere, vuci i ispusti, više razina Poništi i ponovi, podnaslov parsiranje, izgrađen-in video pregled, brzo i slow motion reprodukcija, reakciju odlaganja, traženje i zamjena itd. Najnoviju verziju Gnome titlovi podržavaju internacionalizacije za trideset dva jezika.
3. Ayato 3
Cijena: 1490€ ili 199€/mjesec ili 7€/dan
AYATO 3 je najmoćniji subtitling priprema softver za otvoreno-uhićenje prijevod titlovi i titlovi skrivenim titlovima pristup u rekordnom vremenu.
4. Jubler
Cijena: besplatno
Ovaj multi-platforma program koristi gotovo sve popularne podnaslov oblik zapisa i može prevesti, pretvoriti, ispraviti i poboljšati postojeće titlovi dok se autorski softver za bilo koji novi podnaslov. Jubler zahtijeva najnoviju verziju JRE, MPlayer za prikaz titlova i ASpell to ček za pogrešan način pisanja u podnaslov.
5. subMagic
Cijena: besplatno
To je aplikacija koja omogućava prevođenje, uređivanje i konverzija kao integrirani odijelo. To ne treba .NET Okosnica i podrška za Unicode podnaslov je dodao da najnovija ažuriranja.
6. Gaupol
Cijena: besplatno
Gaupol radi na UNIX i Windows operativni sustavi temelje na GTK + korisničko sučelje. Prevođenje, a višestruke obrade dokumenata je važnijih faktora tijekom razvoja Gaupol. To je ključ za uređivanje datoteke na temelju teksta titlova.
7. Titlovi prevoditelja
Cijena: besplatno
Titlovi Prevoditelj je liniju po liniju prevođenje i uređivanje alat u Microsoft oblik zapisa ({start_frame} {end_frame} subtitles_line) u jeziku iz kojeg se pokušava prevesti. Ovaj program će omogućuju vam da oznaka, redefinirati prečaci, automatsko spremanje nakon određenim intervalima, uređivanje u realnom vremenu itd. To je razlikuje od ostalih navedenih prevoditelja u smislu da ne radi kao gadget gdje navodite ulazno-izlaznih i posao je gotov.
8. Aegisub napredan titl urednik
Cijena: besplatno
Aegisub je jedan od rezanje-rub tehnologija titl urednik koji obavlja na platformi. Ovaj napredni izvođač podržava prijevoda na gotovo 30 jezika dok vrijeme titlove za audio i video je napravio brze i brze.
9. Titl urednik
Cijena: besplatno
Ovo je na GTK + 2 alat koji možete uređivati, split, zajednička i prevesti podnaslov i sadrži otvoriti/ponovi, povuci-i-ispusti, GStreamer, pregled s vanjske video player, sortiranje podnaslov i još mnogo toga. Titl urednik može raditi s formate kao što su Adobe Encore DVD, smreka STL, BITC, TTAF, običnog teksta itd.
10. OmegaT
Cijena: besplatno
Ovo je jaka prijevod program napisan u Java & sučelje na Google Translate. OmegaT podržava TMX, TTX, TXML, XLIFF, SDLXLIFF i mnogo više prijevod memorije aplikacije.